i perzunagi

anziani:

      Cal:   Calistu 

      Fra:   Francescu

giòvini:

      Sca:   Scarnichia 

      Gni:   Gnigna

      Gno:  Gnognu

      Mul:   Muliga

e po' c'è 

      Ing:   Inghelese

- IX -

clica per andà ala puesia dopo  

(Mul) Nun vurài méte quantu fa dó deti

de stu vi' qui in tel stòmigu de l'omu...!

Questu è bàlsimo, cocu, è galantomu...

t'inforza i sintimenti e i... musculeti.

 

El gin? Dicélu vo'; che sé' nostromu...

La bira? È bona a fa' la bufa... e i preti

ch'è birbi, beve el vi'... Va' i bichiereti

che t'ingorga pianì pianì qul'omu!

 

(Fra)  Minchió, già 'n antro dopiu n'ha urdinatu!

(Gno)  Dài, Scarnichia; nun fa' vedé che semu

in rana... (Sca) E chi cià un bòcu, gesucristo!

 

(Mul) Te bada a fa'... (Sca) Te dagu? Gu-an, Tarma

bringh mezza litra vain... Bi quìche... Hj vistu?

(Gno) Bravu, Scarnichia, bravu!... L'arvulemu!

 

--------------------

- Véde o vedé e così molti infiniti de' verbi in ere lunga (vedere, sedere) possono avere l'accento facoltativamente sulla prima o sulla seconda sillaba. L'infimo dialetto ammette il fenomeno anche in altri casi; dole o dolé; fùge o fugì..

- Gù-an, Tarmatu... Storpiatura d'inglese. Molti popolani, che hanno viaggiato o che lavorano sui piroscafi inglesi, sono in grado di parlare l'inglese come... Scarnichia. Go on, bring half a liter of wine! Be quick! è la vera frase: Olà, porta mezzo litro di vino e svelto!


Torna ala pagina de Duilio Scandali