Nando Di Gregorio

i pueti de AnconaNostra


punto elenco

Ricordo
Inedita


 

Le radio private c'hane avuto la particolarità, non da pogo, de da' voce a chi fino a qul mumento pudeva solo ascultà'. Avute le frequenze, bastava u' scantinato, 'na stanza presa in afito, u' bugo, de soldi ce n'erane poghi ma tanta volontà e passió'.

Trasmetevane tanta musica a richiesta, i quiz, i premi veniva oferti da la publicità, l'uroscopo,qualche nutiziola sciapa e tuto faceva brodo e le trasmissió' erane a la bòna, semplici ma cu la pretesa de migliorà'.

E cuscì giorno per giorno, j ascultatori s'ene avicinati, hane preso cunfidenza cu' 'sta novità che j dava l' ocasió de fasse sentì, pudè' parlà' in direta telefonica, salutà j amichi e parenti, bastava u' nun zzò che ,'na sciapata pur de sta' tacato al qul telefono per qualche minuto. Ene incuminciate le richieste, i saluti, abraci e bagi e le frasi erane più o meno sempre le stesse:

- Saluto a Mimo che ogi è 'l cumpleano suo.

- Ogi a Carlo j fago i mosciuli a la tarantina.

- A Pépe mio j piace solo a roste.

- Mi' fiolo Rumuleto è cascato dal muturì e s'è slamato tuti i genochi.

Nun faceva tempo a chiude che 'l telefono risunava e se ripiava da capo cu 'n'altro ascoltatore.

Adesso 'ste radio private ene diventate tute prufessionali, è rimasto el cuntato cu'l publico, le trasmissió' ene più cumplete, radiogiornali, internet per esse sempre al'avanguardia in tuti i senzi, ma prò, manca qul nun zzò che, qul qualcosa che je dice "l'anima" de quel che era.

Sopratuto bisogna da' ato a quele radio che ciane ciavuto el gran merito d'inserì' 'ntì programi, 'na trasmissió' de vernacolo.

E' stata un' iniziativa culturale, 'na spinta esenziale per fa' cunosce el dialeto anconitano a 'na gran massa de gente e nun zzòlo in Ancona, u' modo de ritovasse per mezzo de la radio che ha dato modo e spazio a chi ha vuluto partecipà'.

Io devo ringrazià' un carissimo amico, che m'ha dato sempre l'occasió' de partecipà' 'nte la trasmissiò' sua, è stato 'n'inzegnamento e m'ha inzerito 'ntel vernacolo che per trent' àni m'ha dato grende sodisfazi‘'.

"Nazare", Ernesto Marini, è stato un gran poveta e un trascinatore, senza levà' merito a chi, come Lui, ha condoto trasmissió' uguali in altre emitenti, 'ndó ogn'uno è stato libero de gestila a suo piacimento. Ma Nazare è stato, e se pole di' a gran voce, el portabandiera, co' garbo e sincerità, ciai fato conosce e amà Ancona nostra. Resterai per sempre fra i grandi del nostro vernacolo, sarai sempre ricordato da chi t'ha voluto bè.

So' sciguro che se c'è 'l Paradiso, inzegnerai el vernacolo ancora ai Santi.

 


INDICE POETA - INDICE GENERALE POETI