Erziglia  (1953)


 

Al Vigolo Regina (1), in t’un cantò’,
c’era ‘na casa storta e picenina
cu’ i muri scurtigati, ma però
imbiancati cul gesso e la calcina,

 

un bugéto (2) in tel mèzo per purtò’
e, sopro, un buconcì’ de logetina (3)
d’in do’ (4) cascava ‘lègri a spingolò’ (5)
do (6) o tre girani rosci (7) e la mentina;

 

de fianco, ‘na finestra verde-chiaro
e un fèro de cavàlo stortignì’, (8)
pr’èsse priciso (9), un fèro de sumaro:

 

el resto ruginito de Raspi’,
el zumaro de Ristide el Straciaro, (10)
morto de fame e morto de morbì. (11)

 

(1) bello e caratteristico vicolo di Capodimonte, distrutto dalla guerra 1940/45

(2) buchetto

(3) loggetta piccolissima

(4) da dove

(5) penzoloni

(6) due

(7) gerani rossi

(8) distorto

(9) per essere preciso

(10) Aristide il Rigattiere

(11) smania amorosa


Ristide invece (varda (12) te che scòrno!)
è morto per avé’ magnato tropo:
per Via Pudesti (13) j ha pjàto ‘n capistorno (14)
e c'e arimàso seco com un schiòpo. (15)

 

A casa l’aspetava de ritorno,
felice, arzìla (16), moje senza el chiòpo, (17)
Erziglia. (18) De sciguro in te qu’l giorno
ha strunato la testa ‘sto gran copo. (19)

 

Ha pianto tanto, pòra vechietina, (20)
ancòra se ‘l marito era un puzò, (21)
s’je le dava de nòte e de matina,

 

s’je magnava e beveva la penziò'
s’je tirava el bichiere in te la schina. (22)
Quant’j vuleva bè, a qu’l birbaciò! (23)

 


(12) guarda

(13) una delle tre arterie del Rione Capodimonte

(14) paralisi cerebrale

(15) scoppio

(16) vispa, malgrado l’età

(17) nervosismo

(18) Ersilia

(19) una grossa tegola le ha rintronato la testa

(20) povera

(21) poco di buono

(22) schiena

(23) furfante


Ciavéva quarant’ àni, guasi, Erziglia,
quando l’ha cunosciuto e l’ha spusato,
pr’avé un zustegno, avéce ‘na famiglia
e pr’aiutà a qu ‘l pòro disgraziato.

 

La guera già puzava de vegiglia, (24)

già se magnava l’òjo e ‘l pà’ impepato, (25)

già c’era l’ochio longo che cunziglia
d’arcòje (26) quatro straci e andà’ sfulato.

 

E Rìstide de già ciavéva un fjòlo, (27)
Mariòlo, che faceva el pescatore;
e lìa (28) s’era smatita (29) per Mariolo

 

e l’adurava de ‘n materno amore,
e andava sempre a cùre (30) in cim’al mòlo
e a lì spetava, (31) sola cul Zignore.

 


(24) vi era sentore di vigilia

(25) olio, pane, pepe, aceto, erano spesso la cena dei poveri; era allora anche il cibo dei detenuti

(26) raccogliere

(27) figliolo, figlio

(28) lei

(29) ammattita, impazzita d’amore

(30) correre

(31) aspettava


Adè’ ch’era arìmasi tuti do, (32)
el fjòlo e lìa paréa ‘na roba sola.
Quando pjàva (33) a le Poste la penziò’,
Erziglia j cucinava la bragiòla, (34)

 

sferuzava (35) i guanti o ‘n bel majò’, (36)
cumprava i scarponi cu’ la sòla,
le sigarete Giuba-Espurtaziò’,
qualche calzeto e qualca camigiòla.

 

Lu’ la piava e l’alzava da per tèra,
po’ la bagiava, je dava scigureza;
e ‘l giorno de riposo, verzo sera,

 

la purtava a spassegio a la Forteza, (37)
com’a la madre sua, a ‘na madre vera,
la forza de la vita, la careza.

 


(32) restati solo loro due

(33) prendeva

(34) bistecca di maiale, braciuola

(35) fabbricava con i ferri

(36) maglione

(37) cosi gli Anconitani designano tutto il complesso fortificato che va da Capodimonte a Borgo Rodi (e che una volta racchiudeva la città spingendosi fino al Cardeto) - La Fortezza vera e propria era la Rocca o Cittadella, che ancor oggi svetta sull’Astagno - Bella ed imponente opera commissionata da Clemente VII nel 1530 ca. ad Antonio da Sangallo, venne iniziata da questi e quindi proseguita dal fratello Michele, da Francesco Paciotto, da Pellegrino Tibaldi e dall’ancohitano Iacopo Fontana.  Successivamente, tali fortificazioni si amalgamarono con altre fino a recingere quasi totalmente la città (notevoli i baluardi di 5. Pietro e Paolo, le ‘‘Cavorchie’’), Da lamentare, al solito, lo squallore in cui sono state abbandonate.


La nòte del quatòrdice febraro
el mare s'e svejàto, s’è sfuriato (38)
e s’è meso a cumbàte, paro a paro,
cu’ ‘n vento maledeto e smateriato. (39)

 

Tuto era nero. Smòrcio (40) ancòra el Faro (41).
Mariòlo stava a bordo. E tut’a ‘n trato
l’onda vigliaca de ‘n destino amaro
a la madre e a la vita l’ha fregato.

 

Drento a la casa, al Vigolo Regina,
un còre va in tel mare, in mez ‘a l’onde,
un còre è in te le mà’ a la Madonina, (42)

 

un còre chiama... e l’altro nun risponde.
El fèro de sumaro nun tintìna,
come faceva sempre, in te le gronde. (43)

 


(38) svegliato, infuriato

(39) impazzito

(40) spento

(41) la “Linterna’’ di Monte Capuccini

(42) l’immagine della Madonna del Duomo, protettrice di Ancona, è ritenuta miracolosa e si trova nel braccio sinistro della Cattedrale.  Ma non è visibile, come numerose altre bellezze, poichè, dopo i terribili terremoti del 1972, è stato riparato ben poco.

(43) grondaie (perchè il vento l’ha portato via)


A la Linterna Roscia (44), in cim’al mòlo,
‘na dòna picenina, incanutita,
varda qu’l mare ch’j ha mazato el fjòlo, (45)
cu’ i òchi fissi, svòti (46), sbrigiolita; (47)

 

spèta che l’onde j pòrtene a Mariòlo,
qu’l fiore sprofumato, senza vita...
“Madòna mia del Dòmo! Féme solo (48)
la grazia d’arvedélo (49)... 0 Benedìta,

 

ridéme (50) dò minuti la dulceza,
el zole che ciavévo drent’ al còre,
l’abràcio che te dà la giuvineza...

 

ho dito tuto... jùteme, Signore... (51)
fàme sentì’ ‘n tel pèto la certeza
che lu’ me spèta in do’ che nun se mòre”.


(44) la lanterna rossa, sulla punta nord del Porto

(45) ammazzato

(46) vuoti, inespressivi

(47) infreddolita

(48) fatemi

(49) di rivederlo

(50) ridatemi

(51) aiutami


Mario Panzini - da "Chi nun sa piagne, nun sa manco ride"