i perzunagi

anziani:

      Cal:   Calistu 

      Fra:   Francescu

giòvini:

      Sca:   Scarnichia 

      Gni:   Gnigna

      Gno:  Gnognu

      Mul:   Muliga

e po' c'è 

      Ing:   Inghelese

. XVI .

clica per andà ala puesia dopo  

È cuscì, a mano libra, che l'Inglese

vol'esse scazzotato; là sta el belo!

Qualora che il Taliano le su' ufese

cume le sfoga?... Sempre cul curtelo!

 

E a l'estru stane cu' le rechie tese:

ce smicia, dice: Sporco Talian quelo?

Star da longo, tener sacocia arnese,

spanzar straniero e purtar via budelo!

 

Tanta è la cosa che se dice lori

che i Taliani è briganti, fin da crede

sta barbària che, dopo avé scanatu

 

i crestiani, i purtamu via i ventriori!...

(Gno) Cum'è stu litru? Gnigna, viè un po' a vede...

Un antru! Questu ha fatu danu, ha fatu!

 

--------------------

- Fa' danu: Si dice dei recipienti incrinati o bucati che lasciano passare il liquido. Stu litru a fatu danu, è scherzoso per indicare che il vino è passato... nello stomaco dei presenti


Torna ala pagina de Duilio Scandali