Clicca per tornare all'indice

la rubrica de cucina

in vernaculo ancunetano

 

Mario Panzini
L’inguria
dal volume "Chi nun sa piagne, nun sa manco ride"


 

“È bèla, è roscia, è fresca, è zucherina!
Senti’ che roba! È tuta ‘na gudùria!”
De nòte, già da Remo
(1), a la Banchina, (2)
che gusto che te dà a magnà’ l’ingùria!

La féta ha d’èsse giacia a scotadéti, (3)
culore verde-onda e roscio-rosa;
dopo che l’è guantàta
(4) pr’i curnéti,
slarghé
(5) le gambe e arimané’ in ‘sta posa. (6)

Incomincé a bagiàla e a mocigàla (7)
come farìsti
(8) cu’ na dòna bèla,
e quand’ avè’ fenito de ciuciàla
(9)
sputé le béche
(10) drent’a ‘na mastèla.

L’è bèlo ‘sto sciaquéto! e, finalmente! (11)
‘sta cìcia mastigata e inzucherata
dal gargalòzo sbigia dulcemente
drent’ a la panza a dàj ‘na rinfrescata!

Quando ciavé’ sciaquato bè’ la facia
fin’ a le réchie, fin’ a sot’ al còlo,
e sé rivàti
(12) in fond’ a la pelàcia,
buté
(13) la scòrza amara in t’un bujòlo.

Dopo che n’é magnate ‘na diecina
(nun fè che ne paghé sultanto un paro...)
truvé tacàta sù ‘na salvietina
onta e sbisonta
(14), roba da grasciàro; (15)

senza stacàla, c’infilzé la testa
e ve sciuté ben bè’
(16), senza pjà fiato
percosa c’è ‘l bujòlo che v’impesta.
(17)
E ancòra se sé zzozo e picigàto
(18)

ne magnaristi ancòra ‘n’ antra feta (19)
per gòde ‘n’ antra volta senza fine.
Po’ ve bevé qu’l filo de bavéta
(20)
che dal Fornéto sbigia a le banchine
(21).

Ve fé ‘na caminata fin’ a un mòlo;
e quando sentì’ l’onda che da sota
sbate, arisùchia e lascia el garagòlo,
(22)
alora ve fermé, e arlòta arlòta,
(23)

pugé (23) la mà’ sinistra in te la schina,
cu’ l’antra sbutoné la patuèla,
(25)
guanté ‘l bigèlo
(26), j dé ‘na smiciatina (27)
e incumincé a piscià’ a la luntanèla.
(28)

Ingùria, ciào! Te, caschi drent ‘al mare!...
Chi se ne frega de l’inquinamento?!?
Se magna tuti i giorni robe amare,
e sola te arigàli el gudimento,

un par de mesi, el zuchero e l’aquéta,
e sgrasci
(29) via da no’ el magò’ e l’angoscia.
Andé da Remo!!! Andé a magnà’ ‘na feta!
È fresca! È bèla! È zucherina! E roscia!

(1) vecchio e noto venditore

(2) le bancarelle dei cocomeri erano presso la base del Molo Giovanni da Chio

(3) ghiaccia da bruciare le dita

(4) la avete afferrata

(5) allargate

(6) rimanete in questa posizione

(7) baciarla e morsicarla

(8) fareste

(9) succhiarla

(10) sputate i semi

(11) quant’è bello questo lavaggio

(12) siete arrivati

(13) buttate

(14) unta, grassa, sporca all’eccesso

(15) deposito di rifiuti

(16) asciugate completamente

(17) la pattumiera che appesta

(18) imbrattato ed appiccicoso

(19) mangeresti

(20) vento leggerissimo e fresco, di terra e di mare

(21) da una località a ovest di Ancona scivola sui mòli

(22) forma il risucchio e lascia il mulinello

(23) ruttando

(24) appoggiate

(25) sbottonate la pattella dei pantaloni

(26) afferrate il pisello (pene)

(27) occhiatina di controllo

(28) mingere come nel giuoco della ‘lontanèlla’ - si giuocava in brigata; i tre che mingevano meno lontano dovevano pagare altre fette di cocomero

(29) sgrassi, pulisci

indice