El ciufulo de Lureto
- Indù
è che vai Giuvani? - Vò a Lureto.
- Brau Giuvanì, da quant'è che ce penzo!
Un antro giorno è 'ndato gió Lorenzo,
i ho dito de purtame un ciufuleto…
- 'Mbè dime Gisuè, te l'ha purtato?
- Magara Giuvanì… maché, va là.
- Epure è de parola poro ca,
io ce scumeto, nun z'è ricurdato.
- Ma va, l'ho dito ancora a Giacumeto…
ié 'ndato via de mente 'ncora a lu?
Sel digu a te Giuvà, mel porti su?
Quantu me piacerìa 'n bel ciufuleto!
- E vòi che nun tel compro, manc'a dilo.
El vòi de legno, cocio o nichelato?
- Ma dopo te me dii: - Me so scurdato. -
- Te digu che tel porto, sta tranquilo.
..........
- Va', Giuvanì… già 'rtorni da Lureto?!
- E acada a dilo Gisuè, va', tò,
guarda i fregneti, quanta roba ciò…
orco!… Me l'ho scurdato qul fischieto!
Ma scolta Gisuè, si ce rivò
tel compru qul fischieto, sta sciguro,
perché me ridi? Guarda, te ce giuro,
se vòi io te ne porto ancora dó.
- Me cià giurato ancora Richetì
che mel purtava lu stu ciufuleto,
'n amico pudrìa fal'un favureto.
Te voio dì 'n zegreto Giuvanì:
so credenzó, ma te me capirai,
el fischio de Lureto porta bè.
- Ma ciài ragió Gisuè, ma po cus'è…
pr'un ciufulo tre franchi spenderai.
- Ah già! Ce vo' i baiochi Giani, già!…
Si te li dò, mel porti el ciufuleto?
- Ah! Me dài i bochi adesso, "Pasqualeto"…
alora sci che pudrài ciufulà! -
Ernesto Marini - Nazarè - da "El Vernaculo de Nazarè"