Burasca a Ripe de Galina
- a Mirko -
So tuto imbacucato, qui a Galina,
sto ala pedossa dietru a stu capano,
bufa nevischio, el mare cià l’afano;
che grego giacio gente, che burina!
Rula la londa dala bava grigia,
se stende, se ritira, se scutùla,
par’un cavalu storno, fa la bula,
fino intrà la scuiera lustra e bigia.
Vie’ su un frulà, un fragore che sturdisce,
guardu stu mare scuru, fa paura,
cum’ha da esse fata la natura;
el ventu fischia, urla, intimurisce.
E io sto qui, de fronte a stu gran mare
che quant’è bono par’un angiuleto…
ma si è che ce s’intigna mamuleto,
le sferza ste scuiere bele e care.
E la Sedia del Papa, bianca e brula,
che pare na badessa int’un cunvento;
la liscia, la careza e bagia el vento,
lia zita, muta, par che se trastula.
Ma el mare la sculacia fioli mia,
certe lundate, la vurìa scarpì,
i zomp’adosso e i urla ‘gni tantì:
- Cum’è i la fagu sa a purtate via! -
Stride un cucale: - N’i dà mente Nina,
è da che mondo è mondo che ce prova,
è storia vechia questa, migh’è nova,
io so el guardià de gió pre sta marina! -
Ma el vento è giacio, incalza la bufera,
me grucio mogio, smiciu l’urizonte,
vedu el cucale a pià la via del monte,
rivagu verzu casa, se fa sera.
Ma schiopa un lampo, me sturdisce el trono,
riguardu el mare e speru el tempo bono.
Ernesto Marini - Nazarè - da "El Vernaculo de Nazarè"