Burasca a Ripe de Galina

- a Mirko -

 


 

So tuto imbacucato, qui a Galina,

sto ala pedossa dietru a stu capano,

bufa nevischio, el mare cià l’afano;

che grego giacio gente, che burina!

        Rula la londa dala bava grigia,

        se stende, se ritira, se scutùla,

        par’un cavalu storno, fa la bula,

        fino intrà la scuiera lustra e bigia.

Vie’ su un frulà, un fragore che sturdisce,

guardu stu mare scuru, fa paura,

cum’ha da esse fata la natura;

el ventu fischia, urla, intimurisce.

        E io sto qui, de fronte a stu gran mare

        che quant’è bono par’un angiuleto…

        ma si è che ce s’intigna mamuleto,

        le sferza ste scuiere bele e care.

E la Sedia del Papa, bianca e brula,

che pare na badessa int’un cunvento;

la liscia, la careza e bagia el vento,

lia zita, muta, par che se trastula.

        Ma el mare la sculacia fioli mia,

        certe lundate, la vurìa scarpì,

        i zomp’adosso e i urla ‘gni tantì:

        - Cum’è i la fagu sa a purtate via! - 

Stride un cucale: - N’i dà mente Nina,

è da che mondo è mondo che ce prova,

è storia vechia questa, migh’è nova,

io so el guardià de gió pre sta marina! -

        Ma el vento è giacio, incalza la bufera,

        me grucio mogio, smiciu l’urizonte,

        vedu el cucale a pià la via del monte,

        rivagu verzu casa, se fa sera.

Ma schiopa un lampo, me sturdisce el trono,

riguardu el mare e speru el tempo bono.

 


Ernesto Marini - Nazarè - da "El Vernaculo de Nazarè"